外贸网站的语言切换应该如何设计

爱站 11-21 3 0条评论
摘要: 需要确定网站需要提供哪些语言版本。通常情况下,英语是必备的,其他语言根据目标市场而定。可以考虑提供2-3种常见的语言,例如中文、日语、德语等。语言切换入口的位置很关键,应该放在用户...

需要确定网站需要提供哪些语言版本。通常情况下,英语是必备的,其他语言根据目标市场而定。可以考虑提供2-3种常见的语言,例如中文、日语、德语等。

语言切换入口的位置很关键,应该放在用户容易找到的地方,如页面头部或底部。可以使用下拉菜单、国旗图标等直观的方式呈现。在每个页面都应该提供语言切换功能,保证用户随时可以切换。

语言切换后,网站所有内容都需要进行精准翻译,包括文字、图片、视频等。内容的质量直接影响用户体验,应该由专业的翻译团队完成。还要注意页面布局和排版的适配性,确保各语言版本显示效果一致。

网站内容的更新维护也需要考虑语言版本同步问题。当网站有新增或修改时,相应的其他语言版本也需要及时更新,避免出现内容不一致的情况。

除内容翻译,网站的搜索功能也需要支持多语言。用户应该能够使用任何语言进行搜索,并获得正确的搜索结果。

外贸网站的语言切换设计需要从多个角度出发,既要考虑用户体验,又要注重内容质量和技术实现。只有做到这些,网站的国际化水平才能真正提升。


使外贸网站做得更好哪些问题不可马虎

现在我们与国际交流越来越频密,很多企业的业务都发展到国外,而之前所做的中文网站已经不足以推向海外,那么做个外贸网站是企业的必经之路。 外贸网站主要体现在语言的不同,为了使外贸网站做得更好在一些问题上就不能马虎处理。 很多时候企业是直接将原本的中文网站转换成英文,就当作是外贸网站来使用。 这使网站产生许多问题,导致客户浏览效果与视觉效果不理想。 接下来小编说说,做外贸网站怎样才可以做得更好。

一、浏览习惯

做外贸网站需要迎合外国人的浏览习惯,外贸网站主要是面向外国客户的,这些客户一般是经销商或者代理商,因此网站在风格设计上则需要迎合他们的浏览习惯。 例如说他们会比较青睐简洁风格的网站,在视觉上有种大气,并且可以让重要栏目突显出来。 当然,网站还需要有设计美感,他们崇尚简洁美观,并不像一般国内网站那样多姿多彩,栏目众多的相关设计。 风格要简洁,导航要清晰,而且不要设置太多的层级,建议两到三层最适合,当中不要有太多的操作,怎么方便怎么来。

二、色彩搭配

网站总是少不了色彩之间的搭配,这主要满足我们的视觉需求。 与一般国内网站不同的是,外贸网站在色彩搭配上相对比较简单,往往都是使用两三种颜色就能呈现不同的视觉效果。 而国内网站一般是使用较多的色彩元素进行搭配,无论是线条上,背景上,文字上还是图片上。 文化差异就能体现出来,外国客户更注意网站是否实用,而不是利用缤纷的色彩来吸引他们。 因此,给外国客户一个美好印象在于第一视觉,而视觉的呈现首先就是色彩。 他们更注重内容,因此在色彩搭配上尽量简单。

三、网站内容

实际上,无论是外贸网站还是国内网站,在网站内容方面并没有太大差别。 大多是企业信息,产品信息,联系方式这些。 最大的差别估计就是语言的不同了,因为要注重网站内容的翻译。 如果网站并不是针对哪个地区进行建设的,那么选择以英文为主要语言会比较适合。 网站内容的翻译最好是找专业翻译公司,外贸网站不能在内容翻译方面让外国客户看笑话。 如果为了省钱就利用翻译工具或者找大学生来翻译,这容易使内容理解上出现偏差,行业不同使用的词句就不同,翻译上最好找有相关行业翻译经验的比较好。

四、服务器变更

很多企业会拿原本的中文网站,只是进行语言修改就当作是外贸网站来使用。 如果语言翻译到位,外国客户浏览起来也没什么障碍。 然而忽略了一点,就是服务器的问题。 在之前,中文网站一般是选择国内服务器,只要在这个区域范围内访问网站,就能很流畅地打开网站。 如果是外国客户访问,那么网站的打开速度就会很慢,地方远一点的就会无法打开。 因此,外贸网站最好是重新去做,然后选择国外服务器,这有方便国外客户访问。 一个网站半天打不开,网站被关掉了哪来的业务可谈呢?

外贸网站语言翻译色彩搭配做网站公司

外贸企业,要做多语言企业网站应该注意什么

1.语言选择。 外贸企业要根据自己的目标市场去选择语言,重点可以开发下新兴市场的客户,南美、非洲、中东及中国附近的亚洲国家,他们所采用的语言就是法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语韩语、日语以及贸易通用语英语。 2.网站简洁突出产品。 做这样一个外贸企业多语言网站,必须要突出产品,网站简单明了,重点是在宣传你的产品,不是其他内容,没必要放的,一概不要放在里边。 3.可以找多语言建站公司(丰越国际),我们给客户做的多语言网站是经过专业技术处理,采用JSP、轻量化和静态化处理,也有自己的站点,国外客户轻松就能打开您的网站,顺利浏览产品。 不要小看这点,如果处理不好,客户点开你的网站要等很久,好不容易打开之后还看不到产品图片,人家对你的公司根本就不感兴趣,何谈看上你的产品,给你发询盘信息呢?还有一点就是关键词的优化,我们合作的任何一家客户,您打开之后使用任意一种语言去搜索产品名称,都会在谷歌排名靠前,也欢迎您的监督。 4.后台需要查看的资料。 询问要给你做多语言的网站,是否可以统计到每天访问的关键词产品页面和各个国家的IP,如果这些能够统计的话,对做这个网站是起到了很好的作用,起码以后再开拓市场,咱是有数据保证的!5.询问多语言的翻译是人工的还是软件。 如果是软件翻译的,根本就不用考虑,这样的公司就是挂羊头卖狗肉。 如果是人工,再次询问价格,如果价格过高,那肯定是交给外包的翻译公司,这样后期扯皮现象会比较多,如果翻译人员是自己公司的,那自然好办事!

急需制作一个网页语言切换功能 可付费

可以按这个思路:这个语言切换只是局部的,想要做到真正的意义的语言切换那只能手动了!之前我写了个企业网站通用的程序,里面管理登陆后台的时候反馈的一些信息和分页的文字说明是中文的而且写在cs里的,如管理员登陆的时候弹出信息提示:欢迎您成功登陆到网站后台!当然老外是看不懂中文的,所以我们要做个语言切换的功能,能适用于各种语言的企业管理系统!先看代码吧,不难定义一个现在所使用的语言版本<add key=Language value=en /><?xml version=1.0 encoding=utf-8 ?><Root><Language><cn_FirstPage>首页</cn_FirstPage><en_FirstPage>FirstPage</en_FirstPage><cn_PrevPage>上页</cn_PrevPage><en_PrevPage>PrevPage</en_PrevPage><cn_NextPage>下页</cn_NextPage><en_NextPage>NextPage</en_NextPage><cn_LastPage>上页</cn_LastPage><en_LastPage>LastPage</en_LastPage><cn_RecordCount>总记录</cn_RecordCount><en_RecordCount>RecordCount</en_RecordCount><cn_PageSize>每页</cn_PageSize><en_PageSize>PageSize</en_PageSize><cn_PageCount>总页数</cn_PageCount><en_PageCount>RecordCount</en_PageCount></Language></Root>类读取xml文件的属性public string GetXmlReadValue(string XmlName,string Key){XmlDocument MyXmlDocument=new XmlDocument();((XmlName));XmlNodeList MyXmlNodeList = (Key);if(==0){return ;}else{XmlNode MyXmlNode=MyXmlNodeList[0];return ;}}读取具体选择语言的属性public string GetLanguageValue(string Key){string Language=[Language]();try{return (/,Language+_+Key);}catch{return null;}}具体调用方法,如调用上(PrevPage)需要注意的是xml文件要保存为UTF-8格式

文章版权及转载声明:

作者:爱站本文地址:https://www.awz.cc/post/7485.html发布于 11-21
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处爱网站

赞(0